日本のコミュニケーション

日本人は空気を読むことが重要視される傾向があり、それが普段のコミュニケーションにも色濃く反映されています。

海外の日本のコミュニケーションの違い

海外の日本のコミュニケーションの違い - 日本のコミュニケーション

前述のように日本では空気を読んだり相手の言いたいことを言葉以上に汲み取ることが必要とされます。なので相手が伝えていない事でも文脈から予想して理解しなければならないのです。

一方海外では、伝わるのは言葉にしたことだけです。言っていないことは当然伝わらないのです。それはビジネス場においても同様であり、自分の言いたいことははっきりと伝えないと相手は何も理解してくれません。どちらの文化が良いと感じるでしょうか。人それぞれだとは思います。